Đứng dậy sau cú ngã, vững vàng hơn trước.
L'expression "Đứng dậy sau cú ngã, vững vàng hơn trước" signifie "Se relever après une chute, plus fort qu'avant".
- *Đứng dậy* (prononciation : /dɨŋ zaɪ/) signifie "se lever".
C'est comme quand tu tombes et que tu te relèves.
Par exemple, si tu fais du vélo et que tu tombes, tu dois *đứng dậy* pour continuer.
- *sau cú ngã* (prononciation : /saw ku ŋaː/) signifie "après la chute".
Imagine que tu es en train de jouer au football et que tu glisses.
C'est important de comprendre que même après une *cú ngã*, tu peux toujours te relever.
- *vững vàng hơn trước* (prononciation : /vɨŋ vaːŋ hɤn tsɨᴠ/) se traduit par "plus fort qu'avant".
Cela veut dire que, après avoir fait face à des difficultés, tu deviens plus résistant.
Par exemple, si tu échoues à un examen, apprendre de ses erreurs et étudier davantage te rend *vững vàng hơn trước*.
En résumé, cette phrase nous enseigne que les échecs et les difficultés sont des opportunités d'apprentissage.
Lorsque tu fais face à des défis et que tu te relèves, tu deviens plus fort et plus préparé pour l'avenir.
C'est très motivant !