お湯が出ません。 A água quente não está funcionando.
Claro! Vamos explorar a frase "お湯が出ません" (Oyu ga demasen), que significa "A água quente não está funcionando" em Português e Japonês.
Explicação 1. お湯 (おゆ - oyu) : Esta palavra significa "água quente".
- Exemplo: "お湯を沸かします。" (Oyu o wakashimasu) - "Eu fervo água quente." 2. が (ga) : Este é um partícula que indica o sujeito da frase.
Em português, pode ser traduzido como "é" ou "está".
3. 出ません (でません - demasen) : Esta é a forma negativa do verbo "出る" (deru), que significa "sair" ou "aparecer".
Portanto, "出ません" significa "não está saindo".
Montando a Frase Quando você junta tudo, "お湯が出ません" (Oyu ga demasen) indica que a água quente não está saindo da torneira ou do chuveiro.
Exemplos Práticos - Se você estiver em um banheiro e o chuveiro não estiver funcionando, você pode dizer: - "お湯が出ません!" (Oyu ga demasen!) - "A água quente não está funcionando!" - Se você estiver com alguém e quer testar o chuveiro, você pode perguntar: - "お湯は出ますか?" (Oyu wa demasu ka?) - "A água quente está saindo?" Situações Comuns 1. Quando você vai tomar banho : Se você abrir a torneira e não sair água quente, você pode exclamá: - "あれ? お湯が出ません!" (Are? Oyu ga demasen!) - "O que é isso? A água quente não está saindo!" 2. Ao ligar para o serviço de reparo : Você pode relatar o problema dizendo: - "お湯が出ません。直してください。" (Oyu ga demasen.
Naoshite kudasai) - "A água quente não está funcionando.
Por favor, conserte isso." Esses exemplos ilustram como usar a frase em várias situações do cotidiano.
Boa sorte com o seu estudo do japonês!