做你所愛,愛你所做。 Faites ce que vous aimez, aimez ce que vous faites.
「做你所愛,愛你所做」(zo6 nei5 so2 oi3, oi3 nei5 so2 zo6) est une belle phrase qui encourage à suivre ses passions.
Cela signifie que nous devrions faire ce que nous aimons et aimer ce que nous faisons.
例如 (ji5 leot6), si tu aimes la musique (音樂, jam1 ngok6), tu devrais passer du temps à jouer d'un instrument, comme la guitare (結他, git3 taa1).
Quand tu joues, cela te rend heureux et tu peux dire "我愛彈結他" (ngo5 oi3 taan4 git3 taa1) qui signifie "j'aime jouer de la guitare".
D'un autre côté, si tu fais un travail qui te plaît, comme enseigner (教書, gaau3 syu1), tu dois également apprendre à aimer ce que tu fais.
Si tu as des élèves qui s'améliorent, tu peux dire "我愛教小朋友" (ngo5 oi3 gaau3 siu2 pang4 yau5), ce qui signifie "j'aime enseigner aux enfants".
En résumé, la phrase nous dit que pour être heureux dans la vie, il faut non seulement choisir des activités que l'on apprécie, mais aussi développer un amour pour ce que l'on fait quotidiennement.
Cela crée une harmonie entre notre passion et notre travail.