2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

여기요 S'il vous plaît

Bien sûr ! L’expression '여기요' (yeogiyo) est utilisée en Corée pour attirer l’attention d’un serveur ou d’une personne qui travaille dans un commerce, comme un restaurant.

Cela se traduit en français par "Excusez-moi" ou "Par ici".

Explication de '여기요' 1. Signification : - '여기요' (yeogiyo) signifie littéralement "ici".

En contexte, cela signifie "ici, s'il vous plaît" pour demander un service.

2. Utilisation : - Vous l’utilisez lorsque vous avez besoin de l'attention d’un serveur, par exemple lorsque vous voulez passer une commande.

- Exemple : Si vous êtes dans un restaurant et que vous voulez commander, vous lèverez la main et direz '여기요!' (yeogiyo!).

Exemple dans une situation : - Dans un restaurant : - Vous êtes assis à une table, et vous attendez le serveur.

Pour attirer son attention, vous pouvez dire : - "여기요!" (yeogiyo!) - En français : Vous diriez "Excusez-moi !" 3. Prononciation : - '여기요' se prononce comme "yeo-gi-yo".

Remarques supplémentaires : - Politesse : '여기요' est une façon polie de demander quelque chose.

En Corée, la politesse est très importante dans les interactions quotidiennes.

- Contexte : À ne pas utiliser hors de ce contexte, par exemple, lorsque vous parlez à un ami, car cela pourrait sembler trop formel.

En résumé, '여기요' (yeogiyo) est l'expression que vous utilisez pour attirer poliment l’attention dans un cadre comme un restaurant.

Pratiquez cette expression pour vous habituer à l’usage dans des situations réelles.