2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

這兒的安保措施如何? Quelles sont les mesures de sécurité ici ?

Bien sûr ! La phrase “這兒的安保措施如何?” (zhè er de ānbǎo cuòshī rúhé) signifie "Quelles sont les mesures de sécurité ici ?".

Analysons cela en détail.

1. 這兒 (zhè er) signifie "ici".

C'est un mot courant utilisé pour indiquer un endroit proche de la personne qui parle.

Par exemple, si vous êtes dans un hôtel, vous pouvez dire "這兒是我的房間" (zhè er shì wǒ de fángjiān) qui veut dire "Ici, c'est ma chambre." 2. 的 (de) est une particule possessive ou descriptive.

Elle relie un nom à une description.

Par exemple, "這兒的食物" (zhè er de shíwù) signifie "la nourriture ici".

3. 安保措施 (ānbǎo cuòshī) se traduit par "mesures de sécurité".

"安保" (ānbǎo) signifie sécurité ou sécuritaire, et "措施" (cuòshī) signifie mesures ou méthodes.

Un exemple serait "這間學校有很好的安保措施" (zhè jiān xuéxiào yǒu hěn hǎo de ānbǎo cuòshī) qui veut dire "Cette école a de bonnes mesures de sécurité." 4. 如何 (rúhé) signifie "comment”.

C’est une question pour demander des détails ou des descriptions.

Par exemple, si vous voulez demander "Comment ça va ?" vous pouvez dire "你好嗎?如何?" (nǐ hǎo ma? rúhé?) Donc, si vous combinez tout cela, "這兒的安保措施如何?" (zhè er de ānbǎo cuòshī rúhé) demande d’avoir des informations sur les mesures de sécurité à cet endroit spécifique.

Dans un contexte de beginner, vous pourriez entendre cela dans un hôtel où vous voulez vous assurer de votre sécurité, en posant la question aux employés.

En résumé, quand vous posez cette question, vous cherchez à en savoir plus sur comment la sécurité est gérée dans cet endroit.

Utilisez cette phrase la prochaine fois que vous voyagez pour être informé sur l'environnement où vous êtes !