spedire all'estero envoyer à l'étranger
'Spedire all'estero' signifie envoyer quelque chose à l'étranger.
En Italian, 'spedire' (s-pe-dee-re) signifie 'envoyer' et 'all'estero' (al-les-te-ro) signifie 'à l'étranger'.
Un exemple pourrait être : "Voglio spedire un pacco all'estero" (vol-yo spe-dee-re un pa-kko al-les-te-ro), ce qui signifie "Je veux envoyer un colis à l'étranger".
Alors, si vous avez un ami en France et que vous souhaitez lui envoyer un cadeau, vous diriez cela.
Un autre exemple est : "Devo spedire una lettera all'estero" (de-vo spe-dee-re u-na let-te-ra al-les-te-ro), qui signifie "Je dois envoyer une lettre à l'étranger".
Quand vous faites un envoi à l'étranger, il est important de connaître les règles douanières.
Par exemple, dans un bureau de poste, vous pourriez demander : "Quali sono i requisiti per spedire all'estero?" (kwa-li so-no ee re-kwi-zi-ti per spe-dee-re al-les-te-ro), ce qui se traduit par "Quels sont les requis pour envoyer à l'étranger ?".
En résumé, 'spedire all'estero' est une expression utile pour tous ceux qui souhaitent envoyer quelque chose en dehors de leur pays.