2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

友達以上、恋人未満 Plus que des amis, moins que des amoureux

L'expression「友達以上、恋人未満」(ともだちいじょう、こいびとみまん, tomodachi ijou, koibito miman) signifie "plus que des amis, moins que des amoureux".

Cela décrit une relation qui est plus intime qu'une simple amitié mais qui n'atteint pas le niveau d'un couple amoureux.

Dans une relation「友達以上、恋人未満」, les personnes partagent souvent des moments spéciaux ensemble, par exemple, elles peuvent sortir pour le dîner ou se confier des choses personnelles.

En français, on dirait que ces amis se comportent parfois comme un couple sans les engagements d’une véritable relation amoureuse.

Prenons un exemple : Imaginons deux amis, Yuki (ユキ, ゆき) et Sora (ソラ, そら).

Ils passent beaucoup de temps ensemble, vont au cinéma et se soutiennent mutuellement.

Néanmoins, ils n'ont pas encore eu de conversation sur leurs sentiments romantiques.

Yuki pourrait dire : 「私たちは友達以上だと思う。」(わたしたちはともだちいじょうだとおもう, watashitachi wa tomodachi ijou da to omou) - "Je pense que nous sommes plus que des amis." Et Sora pourrait répondre : 「でも、恋人ではないよね?」(でも、こいびとではないよね, demo, koibito de wa nai yo ne?) - "Mais nous ne sommes pas des amoureux, n'est-ce pas ?" Cela met en évidence la dynamique de leur relation.

Ils ressentent une attirance mais il n'y a pas de déclaration officielle sur le fait qu'ils soient un couple.

Ces relations peuvent être très spéciales et parfois compliquées, car elles portent des émotions intenses sans les étiquettes habituelles d'une relation amoureuse.

Elles nécessitent une communication claire pour éviter des malentendus.

En résumé,「友達以上、恋人未満」est une belle expression qui décrit une connexion intime, tout en laissant de la place pour des sentiments plus profonds sans pression d'une relation définitive.