2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

What movie should we watch tonight? Quel film devrions-nous regarder ce soir?

D'accord! Pour comprendre "What movie should we watch tonight?" et "Quel film devrions-nous regarder ce soir?", on va décomposer la phrase.

1. What movie - "Quel film" (kel film) - Ici, "what" veut dire "quel".

On demande un type particulier de film.

2. should we watch - "devrions-nous regarder" (duvryon nu regardé) - "Should" se traduit par "devrions".

C'est une manière polie de poser une question.

- "Watch" est "regarder".

3. tonight - "ce soir" (se swar) - "Tonight" se traduit par "ce soir".

Cela indique que l'on parle de ce soir.

Alors, la phrase complète se traduit littéralement par "Quel film devrions-nous regarder ce soir?" Exemple 1: - English: What movie should we watch tonight? - French: Quel film devrions-nous regarder ce soir? Exemple 2: - English: I want to watch a comedy.

- French: Je veux regarder une comédie.

(zhuh vuh regardé une komedie) Exemple 3: - English: How about an action movie? - French: Que diriez-vous d'un film d'action? (ku diré voo dœn film d aktion) Cela montre comment mélanger les langues.

Vous pouvez poser la question en English, et l'autre peut répondre en French.

Cela aide à pratiquer les deux langues!