2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Könnten Sie mir bitte die Zutaten erklären? ช่วยอธิบายส่วนผสมให้หน่อยได้ไหมคะ/ครับ?

แน่นอน! คำถาม 'Könnten Sie mir bitte die Zutaten erklären?' (เคินเต็น ซี มีร์ บิทเต ดิ ซูทาเทน เอ็กแคลเรน?) เป็นการขอให้คนอื่นอธิบายส่วนผสมในอาหารหรือสูตรอาหารในภาษาเยอรมัน นิยาม: - Zutaten (ซูทาเทน) - คือ 'ส่วนผสม' ในภาษาไทย อาจเป็นสิ่งที่ใช้ในการทำอาหาร เช่น ผัก, เนื้อสัตว์, หรือเครื่องปรุง ตัวอย่าง: 1. Für einen Kuchen (ฟือร์ ไอเนน คูเคน) - สำหรับการทำเค้ก - Zutaten: - Mehl (เมล) - แป้ง - Zucker (ซูกเคอร์) - น้ำตาล - Eier (ไอเออร์) - ไข่ 2. Für eine Suppe (ฟือร์ ไอเน ซุปเป้) - สำหรับการทำซุป - Zutaten: - Gemüse (เกเมอเซ) - ผัก - Brühe (บรูเออ) - น้ำซุป - Gewürze (เกอวิร์ซ) - เครื่องเทศ การใช้ในประโยค: ถ้าคุณอยากถามว่า ในจานนี้มีส่วนผสมอะไรบ้าง ก็สามารถพูดว่า: - Könnten Sie mir bitte die Zutaten für dieses Gericht erklären? (เคินเต็น ซี มีร์ บิทเต ดิ ซูทาเทน ฟือร์ ดีเซส เกอรีชท์ เอ็กแคลเรน?) - "ช่วยอธิบายส่วนผสมสำหรับจานนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ/ครับ?" บทสนทนา: คุณ: *Könnten Sie mir bitte die Zutaten erklären?* (เคินเต็น ซี มีร์ บิทเต ดิ ซูทาเทน เอ็กแคลเรน?) คนตอบ: *Ja, ich erkläre Ihnen die Zutaten für das Rezept.

* (ยา, อิช เอ็กแคลเรอ อิห์น ดิ ซูทาเทน ฟือร์ ดาส เรเซพท์) - "ใช่, ฉันจะแสดงส่วนผสมตามสูตรให้คุณฟัง" สรุป: เมื่อคุณพูดว่า 'Könnten Sie mir bitte die Zutaten erklären?' (เคินเต็น ซี มีร์ บิทเต ดิ ซูทาเทน เอ็กแคลเรน?) คุณกำลังสร้างบทสนทนาที่ดีรอบ ๆ อาหารและเรียนรู้ภาษาเยอรมันไปด้วยในเวลาเดียวกัน ไปลองใช้ในบทสนทนาต่อไปของคุณกันเถอะ!