Ninguém é perfeito, mas a família é única. Personne n'est parfait, mais la famille est unique.
La phrase "Ninguém é perfeito, mas a família é única" se traduit par "Personne n'est parfait, mais la famille est unique".
C'est une affirmation qui souligne l'importance de la famille malgré les imperfections de chacun.
Ninguém é perfeito (Ninguen é perfecto): Cela veut dire "Personne n'est parfait".
En français, nous utilisons souvent cette phrase pour rappeler que tout le monde a des défauts.
Par exemple, dans une situation où quelqu'un fait une erreur, on peut dire que "Personne n'est parfait e todos cometemos erros" (tout le monde fait des erreurs).
Mas a família é única (Mas a familia é unica): Cela veut dire "mais la famille est unique".
Cela exprime l'idée que, bien que chaque membre de la famille puisse avoir ses défauts, la famille est spéciale et précieuse.
En français, on pourrait dire "La famille est importante" ou "La famille a une valeur inestimable".
Prononciation: - Ninguém é perfeito: [ninˈɡẽj ɛ peʁˈfeitu] - Mas a família é única: [maz a faˈmiliɐ ɛ ˈunika] Exemples de phrases: 1. "Na minha família, ninguém é perfeito." (Dans ma famille, personne n'est parfait.) 2. "Eu amo minha família, mesmo com os erros." (J'aime ma famille, même avec ses erreurs.) En résumé, cette phrase nous rappelle que, bien que nous ayons tous nos défauts, notre famille reste précieuse et unique.