2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

lướt sóng surfing

Lướt sóng, c'est le mot qui signifie 'surfing' en Vietnamese.

En français, on dirait que c'est une activité qui consiste à naviguer sur les vagues de l'océan.

Tout d'abord, il est important de préciser que pour lướt sóng, on utilise une planche.

La planche, en vietnamien, se dit "ván lướt sóng" (prononciation : van luyet song).

Par exemple, tu peux dire : "J'ai acheté une ván lướt sóng" (Je l'ai acheté pour surfer, prononciation : j'ai a-chéte une van luyet song).

Ensuite, tu as besoin de bonnes vagues pour lướt sóng.

"Vagues" en vietnamien se dit "sóng" (prononciation : song).

Un exemple serait : "Les sóng sont parfaites aujourd'hui pour le lướt sóng!" (Les vagues sont parfaites aujourd'hui pour surfer, prononciation : le song sont par-fètes au-jour-d'hui pour le luyet song).

Lorsque tu es sur l'eau, il est essentiel d'équilibrer ta planche.

En vietnamien, "équilibre" se dit "cân bằng" (prononciation : can bang).

Tu pourrais dire : "Il faut cân bằng sur la ván lướt sóng." (Il faut s'équilibrer sur la planche de surf, prononciation : il faut can bang sur la van luyet song).

Pour commencer à lướt sóng, tu devrais pratiquer le "paddle" ou ramer.

En vietnamien, on dit "chèo" (prononciation : chéo).

Par exemple : "Il est important de chèo avant de prendre une sóng." (Il est important de ramer avant de prendre une vague, prononciation : il est im-portant de cheo a-vant de pren-dre une song).

Enfin, lorsque tu attrapes une vague, tu peux crier : "Yêu thích!" (Ça veut dire 'J'adore!') (prononciation : yê-u thich).

Un exemple serait : "Quand je lướt sóng, je crie yêu thích!" (Quand je surfe, je crie que j'adore, prononciation : quand je luyet song, je cri-e yeu thich).

Voilà ! Avec ces bases, tu peux commencer à comprendre le lướt sóng et peut-être essayer un jour !