2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Je te rappelle dans 10 minutes. Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau 10 phút.

D'accord ! Commençons par décomposer la phrase "Je te rappelle dans 10 minutes.

Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau 10 phút." 1. "Je te rappelle" - Cela signifie "Tôi sẽ gọi lại cho bạn".

En vietnamien, gọi lại signifie "rappeler".

- Prononciation : gọi lại (goi lai).

- Exemple : Si tu dis à un ami que tu appelleras plus tard, tu peux dire : "Je te rappelle tout à l'heure" - "Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau".

2. "dans 10 minutes" - En vietnamien, cela se traduit par sau 10 phút .

- Prononciation : sau 10 phút (sau muoi phut).

- Ici, sau veut dire "après", et phút signifie "minutes".

- Exemple : Par exemple, si tu veux dire que tu reviendras dans un petit moment, tu peux dire "Je reviens dans 5 minutes" - "Tôi sẽ trở lại sau 5 phút".

3. Rassembler tout - Quand tu mets cela ensemble, tu dis que tu rappelleras quelqu'un après 10 minutes.

En français : "Je te rappelle dans 10 minutes." En vietnamien : "Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau 10 phút." 4. Utilisation dans une conversation - Supposons que tu parles à un ami et que tu lui dis que tu dois faire quelque chose pour un moment.

Tu pourrais dire : "Attends un moment." - "Chờ một chút." Puis, tu ajoutes, "Je te rappelle dans 10 minutes." - "Tôi sẽ gọi lại cho bạn sau 10 phút." Rappelle-toi que tu peux utiliser cette structure pour d'autres périodes de temps aussi, par exemple, "dans 5 minutes" - "sau 5 phút" ou "dans une heure" - "sau một tiếng".

Cela t'aidera à exprimer différents délais en vietnamien tout en te familiarisant avec le vocabulaire.

Voilà, j'espère que cela t'aide à comprendre la phrase et les concepts utilisés !