2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณสนุกกับการทำงานตอนเย็นไหม? Aimez-vous travailler le soir?

Bien sûr ! Regardons la phrase 'คุณสนุกกับการทำงานตอนเย็นไหม?' qui signifie "Aimez-vous travailler le soir?" en Thai.

1. คุณ (khun) - Cela signifie "vous" .

C'est une manière polie de s'adresser à quelqu'un.

2. สนุก (sanuk) - Cela veut dire "amuser" ou "s'amuser" .

C'est un mot que vous pouvez utiliser quand vous parlez de plaisir ou de fun.

- Par exemple, "ฉันสนุกมาก" (chan sanuk mak) signifie "Je m'amuse beaucoup" .

3. กับ (kap) - Ce mot signifie "avec" .

Il est utilisé pour relier deux choses ensemble.

4. การทำงาน (kan tham ngaan) - Cela se traduit par "travail" ou "travail de faire" .

- Un exemple simple serait "การทำการบ้าน" (kan tham kanbaan) qui signifie "faire les devoirs" .

5. ตอนเย็น (ton yen) - Cela signifie "le soir" .

C'est le moment de la journée après le coucher du soleil.

- Un exemple : "ฉันชอบอ่านหนังสือตอนเย็น" (chan chob aan nangsue ton yen) veut dire "J'aime lire le soir" .

6. ไหม (mai) - C'est une particule question pour demander des informations, souvent équivalente à "est-ce que" ou "ou pas?" .

En résumé, lorsque vous combinez ces éléments, vous demandez à quelqu'un s'il aime travailler le soir.

C'est une question bienveillante.

Exemple de phrase: - Si vous voulez dire que vous aimez travailler le soir, vous pourriez répondre : - "ฉันสนุกกับการทำงานตอนเย็น" (chan sanuk kap kan tham ngaan ton yen) - traduisible par "J'aime travailler le soir." C'est une belle phrase pour entamer une conversation sur les préférences de travail !