2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ใช่, ผมมีแรงบันดาลใจจากโปรเจ็กต์ที่ทำ. Oui, je suis inspiré par les projets sur lesquels je travaille.

D'accord, explorons cette phrase ensemble.

"ใช่" (chai) signifie "oui".

C'est une façon d'affirmer quelque chose, tout comme en français.

"ผมมีแรงบันดาลใจ" (phŏm mii raeng ban-daan jai) signifie "je suis inspiré".

Ici, "ผม" (phŏm) est "je" pour les hommes.

Si une femme parle, elle pourrait dire "ฉัน" (chǎn).

"จากโปรเจ็กต์ที่ทำ" (jàak bpro-jék thîi tham) signifie "par les projets sur lesquels je travaille".

"จาก" (jàak) signifie "de", "โปรเจ็กต์" (bpro-jék) est "projet", et "ที่ทำ" (thîi tham) signifie "sur lequel je travaille".

Pour donner un exemple pratique, si vous parlez de quelque chose qui vous inspire, vous pourriez dire : "ผมมีแรงบันดาลใจจากการทำอาหาร" (phŏm mii raeng ban-daan jai jàak gaan tham aa-hăan), ce qui signifie "Je suis inspiré par la cuisine".

N'oubliez pas que le Thai utilise des tons.

Par exemple, "แรง" (raeng) a un ton montant et "บันดาลใจ" (ban-daan jai) a un ton plus neutre.

En résumé, la phrase signifie parler de votre inspiration liée à des projets.

C'est une belle manière de partager vos motivations, par exemple dans un contexte professionnel.