2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi không biết đường đến nghiêng ở đâu.

Bien sûr ! Regardons la phrase 'Tôi không biết đường đến nghiêng ở đâu.' qui signifie 'Je ne sais pas où est la rue Nghiêng.' en Vietnamese.

1. Tôi (prononcé : toi) : Cela signifie 'Je'.

C'est le pronom personnel utilisé pour parler de soi.

Par exemple, 'Tôi là học sinh' signifie 'Je suis étudiant'.

2. không (prononcé : khong) : Cela se traduit par 'ne.

.

.

pas' en français.

C'est un mot de négation.

Par exemple, 'Tôi không thích cá' signifie 'Je n'aime pas le poisson'.

3. biết (prononcé : biet) : Cela signifie 'savoir' ou 'connaître'.

Par exemple, 'Tôi biết nói tiếng Pháp' veut dire 'Je sais parler français'.

4. đường (prononcé : duong) : Signifie 'rue' ou 'chemin'.

Par exemple, 'đường phố' signifie 'rue'.

5. đến (prononcé : den) : Cela signifie 'à' ou 'vers'.

Par exemple, 'đến trường' veut dire 'aller à l'école'.

6. nghiêng (prononcé : nghieng) : Cela se réfère à un nom propre, ici 'Nghiêng', un nom de rue ou de lieu.

7. ở (prononcé : o) : Cela signifie 'à' ou 'dans'.

Par exemple, 'ở nhà' signifie 'à la maison'.

8. đâu (prononcé : dau) : Cela signifie 'où'.

Par exemple, 'Bạn ở đâu?' signifie 'Où es-tu ?'.

En résumé, la phrase 'Tôi không biết đường đến nghiêng ở đâu.' se comprend comme suit : Vous exprimez que vous ne savez pas où se trouve un endroit spécifique (la rue Nghiêng).

C'est une phrase utile si vous demandez des directions en Vietnamien.

Si vous voulez demander à quelqu'un où est ce lieu, vous pouvez dire simplement 'Nghiêng ở đâu?' qui se traduit par 'Où est Nghiêng?'.

Essayez de pratiquer ces mots et phrases, c'est un bon début pour améliorer votre Vietnamese !