Chúng tôi đã tham gia giải chạy marathon. Nous avons participé à un marathon.
D'accord ! Nous allons explorer la phrase "Chúng tôi đã tham gia giải chạy marathon" qui signifie "Nous avons participé à un marathon".
1. Chúng tôi (Nous) - Prononciation : /tʃuŋ/ /toɪ/ - C'est l'expression que nous utilisons pour dire "nous" en Vietnamese, représentant le groupe.
- Exemple en français : "Chúng tôi là một gia đình." ("Nous sommes une famille.") 2. đã (a) - Prononciation : /daː/ - Ce mot indique que l'action est déjà terminée.
En français, c'est comme utiliser le passé composé.
- Exemple : "Tôi đã ăn cơm." (J'ai mangé du riz.) 3. tham gia (participé) - Prononciation : /tam zja/ - Cela signifie "participer".
C'est un verbe d'action.
- Exemple : "Tôi tham gia lớp học." ("Je participe à un cours.") 4. giải chạy (marathon) - Prononciation : /zaɪ/ /tʃaj/ - "Giải chạy" fait référence à une course, comme un marathon.
- Exemple : "Giải chạy ở thành phố." ("Une course dans la ville.") 5. marathon - Prononciation : /maʁa.
tɔ̃/ - C'est un mot français qui a le même sens en Vietnamese, qui est une course longue distance.
Phrase complète : "Chúng tôi đã tham gia giải chạy marathon." - Prononciation : /tʃuŋ toɪ daː tam zja zaɪ tʃaj maʁa.
tɔ̃/ - Signification : "Nous avons participé à un marathon." Exemple supplémentaire : Si vous voulez dire que vous avez également aimé la course, vous pouvez dire : "Chúng tôi đã rất vui khi tham gia giải chạy marathon." - Traduction : "Nous avons été très heureux de participer au marathon." - Prononciation : /tʃuŋ toɪ daː zɨt vuɪ kiː tam zja zaɪ tʃaj maʁa.
tɔ̃/.
C'est une bonne façon d'améliorer votre vocabulaire et de comprendre la structure des phrases en Vietnamese tout en utilisant des éléments du français.