Cela fait longtemps que je n'ai pas mangé ici ! Sudah lama saya tidak makan di sini!
Tentu! Kalimat "Cela fait longtemps que je n'ai pas mangé ici !" dalam bahasa Prancis berarti "Sudah lama saya tidak makan di sini!" dalam bahasa Indonesia.
Mari kita bahas lebih dalam.
1. Cela fait longtemps (se-la fe lo-ong-tan) - Artinya: "Sudah lama" - "Cela" berarti "itu", dan "fait longtemps" artinya "telah lama".
Gabungan ini menunjukkan bahwa waktu yang lama telah berlalu sejak suatu kejadian.
2. que (ke) - Artinya: "bahwa" atau "yang".
- Kata ini menghubungkan dua bagian kalimat.
Dalam konteks ini, menandakan bahwa ada sesuatu yang terjadi baru-baru ini.
3. je n'ai pas mangé (zhuh nay pah man-zhay) - Artinya: "saya tidak makan".
- "Je" berarti "saya", "n'ai pas" adalah bentuk negatif dari "saya punya" (dalam konteks ini mengindikasikan bahwa kita tidak melakukan suatu aktivitas), dan "mangé" adalah kata kerja yang berarti "makan".
4. ici (ee-see) - Artinya: "di sini".
- Kata ini menunjukkan lokasi di mana aktivitas makan seharusnya terjadi.
Contoh Penggunaan: Kamu bisa menggunakan kalimat ini ketika kamu kembali ke suatu restoran setelah waktu yang lama.
Misalnya, jika kamu ingin berkata kepada temanmu ketika datang ke restoran favorit yang pernah kamu kunjungi, kamu bisa berkata: "Salut ! Cela fait longtemps que je n'ai pas mangé ici !" Pelafalan lengkapnya: "Sa-lu ! Se-la fe lo-ong-tan ke zhuh nay pah man-zhay ee-see !" Artinya: "Hai! Sudah lama saya tidak makan di sini!" Dengan memahami frasa ini, kamu bisa menjelaskan rasa rindu atau nostalgia pada tempat tertentu.
Silakan berlatih mengucapkannya agar semakin mahir!