2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

信号を守る respecter le feu

D'accord ! Commençons par l'expression '信号を守る' (しんごうをまもる, shingou o mamoru), qui signifie 'respecter le feu (de signalisation)'.

En Japan, il est très important de respecter les signaux routiers, car cela assure la sécurité.

Quand vous traversez la rue, par exemple, vous devez toujours regarder le feu.

Si le feu est rouge (赤信号, あかしんごう, aka shingou), cela veut dire 'arrêtez-vous'.

Voici quelques phrases pour mieux comprendre : 1. 赤信号の時は止まるべきです。 (あかしんごうのときはとまるべきです。) Prononciation : "Aka shingou no toki wa tomaru beki desu." Traduction : 'Vous devez vous arrêter quand le feu est rouge.' 2. 青信号の時は渡ってもいいです。 (あおしんごうのときはわたってもいいです。) Prononciation : "Ao shingou no toki wa watattemo ii desu." Traduction : 'Vous pouvez traverser quand le feu est vert.' 3. 信号を守らないと危ないです。 (しんごうをまもらないとあぶないです。) Prononciation : "Shingou o mamoranai to abunai desu." Traduction : 'C'est dangereux de ne pas respecter le feu.' Lorsque vous êtes en voiture (車, くるま, kuruma), il est encore plus critique de suivre ces signaux.

Par exemple : 4. 信号を守りましょう。 (しんごうをまもりましょう。) Prononciation : "Shingou o mamorimashou." Traduction : 'Respectons les feux.' En résumé, '信号を守る' est essentiel pour notre sécurité sur la route.

Les feux sont là pour nous guider et il est crucial de les suivre.