Cette file d'attente est-elle pour l'enregistrement ? แถวนี้คือการเช็คอินหรือเปล่า?
'Cette file d'attente est-elle pour l'enregistrement ?' แปลว่า 'แถวนี้คือการเช็คอินหรือเปล่า?' ในการเดินทางหรือที่สนามบิน ผู้คนมักจะต้องต่อแถวเพื่อทำการเช็คอินเพื่อที่จะได้รับบัตรขึ้นเครื่องบิน ในที่นี้ 'file d'attente' หมายถึง 'แถว' (ฟีล ดาต็องต์) และ 'enregistrement' หมายถึง 'การเช็คอิน' (อองเรจิสเมอ) การถามเกี่ยวกับแถวนี้จึงช่วยให้แน่ใจว่าคุณอยู่ในที่ที่ถูกต้องเพื่อทำการเช็คอิน ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้: 1. ถ้าคุณยังไม่แน่ใจว่าไปซ้ายหรือขวาที่สนามบิน คุณอาจจะถามว่า 'Cette file d'attente est-elle pour l'enregistrement ?' (แถวนี้คือการเช็คอินหรือเปล่า?) 2. ถ้าคุณเห็นผู้คนจำนวนมากในแถว คุณน่าจะถามคนรอบข้างว่า 'Est-ce que je dois faire la queue ici pour l'enregistrement ?' (ฉันต้องต่อแถวที่นี่เพื่อเช็คอินหรือไม่?) การใช้วลีนี้ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างชัดเจนในสถานการณ์ที่คนต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับการเดินทางของพวกเขา