2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Pouvez-vous me donner des serviettes supplémentaires? ขอผ้าเช็ดตัวเพิ่มเติมได้ไหมครับ/ค่ะ?

คำว่า "Pouvez-vous me donner des serviettes supplémentaires?" (พูเว่-วัซ-มึ-โดเน่-เดอ-เซอวิเอต-ซูเปลเมนแตร์?) แปลว่า "ขอผ้าเช็ดตัวเพิ่มเติมได้ไหมครับ/ค่ะ?" ในภาษาไทย ซึ่งใช้เมื่อเราต้องการขอผ้าเช็ดตัวจากผู้ให้บริการหรือในสถานที่ต่าง ๆ เช่น โรงแรมหรือสปา การใช้ในประโยค: 1. ถ้าเราอยู่ในโรงแรมและต้องการผ้าเช็ดตัวมากขึ้น เราสามารถพูดว่า: - "Excusez-moi, pouvez-vous me donner des serviettes supplémentaires?" (เอ็กซ์คิวเซ่-มัว, พูเว่-วัซ-มึ-โดเน่-เดอ-เซอวิเอต-ซูเปลเมนแตร์?) - แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยให้ผ้าเช็ดตัวเพิ่มเติมได้ไหม?" 2. ในกรณีที่เรานั่งอยู่ริมสระว่ายน้ำและต้องการผ้าเช็ดตัว บอกได้ว่า: - "Bonjour! Pouvez-vous me donner des serviettes supplémentaires?" (บงชูร์! พูเว่-วัซ-มึ-โดเน่-เดอ-เซอวิเอต-ซูเปลเมนแตร์?) - แปลว่า "สวัสดีครับ/ค่ะ! ช่วยนำผ้าเช็ดตัวเพิ่มเติมมาให้ได้ไหม?" การออกเสียง: สำหรับการออกเสียงคำว่า "Pouvez-vous" จะออกเสียงคล้าย "พูเว่-วัซ", "me donner" ออกเสียง "มึ-โดเน่", "des serviettes" เป็น "เดอ-เซอวิเอต", และ "supplémentaires" ออกเสียง "ซูเปลเมนแตร์".

การใช้วลีนี้จะช่วยให้เราสื่อสารกับผู้คนที่พูดภาษาฝรั่งเศสได้ง่ายขึ้นเมื่อเราต้องการผ้าเช็ดตัวเพิ่มเติมในสถานการณ์ต่าง ๆ ครับ/ค่ะ.