2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Estou ansioso(a) para te ver novamente. Aku tidak sabar untuk bertemu denganmu lagi.

"Estou ansioso(a) para te ver novamente" dalam Bahasa Indonesia berarti "Aku tidak sabar untuk bertemu denganmu lagi." Mari kita bahas secara rinci.

1. Frasa pertama: "Estou ansioso(a)" - "Estou" berarti "Aku adalah" atau "Saya adalah".

Ini adalah bentuk dari kata kerja "ser", yang digunakan untuk menyatakan keadaaan saat ini.

- Pelafalan: [es-tow] - "ansioso" jika Anda seorang laki-laki atau "ansiosa" jika Anda seorang perempuan, berarti "tidak sabar" atau "cemas".

Kata ini menunjukkan perasaan antusias atau kegembiraan untuk sesuatu yang akan datang.

- Pelafalan: [an-si-o-zo] (laki-laki) atau [an-si-o-za] (perempuan) 2. Frasa kedua: "para te ver novamente" - "para" berarti "untuk".

Ini digunakan untuk menunjukkan tujuan atau maksud.

- Pelafalan: [pa-ra] - "te" berarti "kamu".

Ini adalah bentuk singkat dari kata ganti orang kedua.

- Pelafalan: [te] - "ver" berarti "melihat".

Ini adalah bentuk dasar dari kata kerja.

- Pelafalan: [ver] - "novamente" berarti "lagi" atau "kembali".

Ini digunakan untuk menunjukkan pengulangan atau pertemuan yang sudah pernah terjadi sebelumnya.

- Pelafalan: [no-va-men-chi] Contoh penggunaan dalam kalimat: - "Após muitos dias, estou ansioso(a) para te ver novamente!" (Setelah banyak hari, aku tidak sabar untuk bertemu denganmu lagi!) Jadi, jika Anda ingin mengungkapkan perasaan Anda untuk bertemu dengan seseorang dalam bahasa Portugis, Anda dapat menggunakan frasa ini.

Ini sangat umum digunakan dalam situasi bersahabat atau ketika Anda merindukan teman atau orang yang Anda cintai.