2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

đặt trước réserver

Le verbe "đặt trước" signifie "réserver" en français.

Il est utilisé lorsque vous souhaitez garantir une place ou un service avant d'y aller.

En Vietnamien, on le prononce comme "dất trước".

Voici quelques exemples pour mieux comprendre : 1. Réserver une chambre d’hôtel - "Tôi muốn đặt trước một phòng khách sạn." Prononciation : "Tôi muốn dất trước một phng khách sạn." Cela signifie que vous voulez réserver une chambre à l'hôtel.

2. Réserver une table au restaurant - "Bạn có thể đặt trước một bàn không?" Prononciation : "Bạn có thể dất trước một bàn không?" Cela veut dire : "Peux-tu réserver une table ?" 3. Réserver un billet de train - "Tôi cần đặt trước vé tàu." Prononciation : "Tôi cần dất trước vé tàu." Cela signifie que vous avez besoin de réserver un billet de train.

4. Réserver une excursion - "Chúng ta nên đặt trước tour du lịch." Prononciation : "Chúng ta nên dất trước tour du lịch." Cela veut dire que nous devrions réserver une excursion.

Rappelez-vous que "đặt trước" est très utile dans vos voyages ou activités planifiées, car cela vous aide à vous assurer que tout est prêt pour vous.