2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

thỏa thuận accord

Le terme 'thỏa thuận accord' en Vietnamese signifie un accord ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties.

En Vietnamese, 'thỏa thuận' (prononcé : [ˈtʰwaː˨˩ tʰwən]) se réfère à l'idée de négocier et de parvenir à un consensus, tandis que 'accord' est un mot que l’on utilise également dans le même sens, faisant référence à un compromis.

Par exemple, si deux personnes décident de partager les responsabilités d'une tâche, elles peuvent dire : "Chúng ta cần một thỏa thuận" (nous avons besoin d'un accord) - ici, 'thỏa thuận' montre le besoin de s'entendre.

Un autre exemple pourrait être : "Họ đã đạt được một thỏa thuận" (ils ont atteint un accord), où 'đạt được' signifie 'atteindre', soulignant le succès de l'engagement.

Dans un contexte de travail, on pourrait dire : "Chúng tôi đã ký một thỏa thuận hợp tác" (nous avons signé un accord de coopération) - ici, 'ký' (signer) montre l'officialisation de l'accord.

Enfin, dans une situation de désaccord, quelqu'un pourrait dire : "Chúng ta cần thảo luận để đạt được thỏa thuận" (nous devons discuter pour parvenir à un accord).

Cela implique l'importance de la communication pour résoudre les différences.

Ce concept d'accord est très important dans les relations, que ce soit au travail ou dans la vie quotidienne, car il montre comment les gens peuvent collaborer et trouver un terrain d'entente.