2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Ce qui est fait est fait. O que está feito, está feito.

Ce qui est fait est fait.

(pronúncia: se ki é fe é fe) Essa expressão francesa significa "O que está feito, está feito." É uma forma de dizer que não adianta lamentar ou se preocupar com algo que já aconteceu e não pode ser mudado.

É um lembrete para aceitar o que já foi feito e seguir em frente.

Em português: 1. Exemplo 1: - Imagine que você quebrou um vaso.

Não há como consertá-lo.

- Você pode dizer: "Ce qui est fait est fait." - Pronúncia: "se ki é fe é fe." 2. Exemplo 2: - Se você não estudou para uma prova e não pode voltar atrás.

- Você poderia pensar: "O que está feito, está feito!" - Em francês: "Ce qui est fait est fait." Em francês: 1. Exemple 1: - Tu as oublié d’acheter le pain.

Maintenant, c’est trop tard.

- Tu dois dire: "Ce qui est fait est fait." 2. Exemple 2: - Si tu as mangé trop de chocolat et que maintenant tu es malade.

- Pense à: "Ce qui est fait est fait." Reflexão: Essa expressão é muito útil em situações da vida cotidiana, onde às vezes nos sentimos culpados por erros ou decisões passadas.

Dicas: - Ao usar essa expressão, você pode praticar a pronúncia e se familiarizar com o som do francês.

- Tente usá-la em situações que você já viveu, seja em português ou em francês, assim você fortalecerá seu aprendizado! Lembre-se: Ce qui est fait est fait.

(se ki é fe é fe) é uma forma de libertar-se das preocupações e focar no futuro!