reunir-se พบปะ
Reunir-se (พบปะ) ในภาษาโปรตุเกส "reunir-se" หมายถึงการพบปะหรือการรวมตัวกัน โดยทั่วไปแล้วจะใช้ในการพูดถึงการประชุมหรือการพบกับเพื่อนหรือครอบครัว เช่น "Vamos nos reunir amanhã." (วาโมส นอส เรอูนิร์ อามันญา) แปลว่า "เราจะพบกันในวันพรุ่งนี้" ตัวอย่างที่ 1: - Portuguese: "Os amigos querem se reunir para jantar." - Thai: "เพื่อนๆ ต้องการที่จะพบปะกันเพื่อทานอาหารเย็น" - การออกเสียง: (ออสมิพุซ เคอเร็ม ซี เรอูนิร์ พารา จานทาร์) ตัวอย่างที่ 2: - Portuguese: "Precisamos nos reunir para discutir o projeto." - Thai: "เราจำเป็นต้องพบปะกันเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับโปรเจกต์" - การออกเสียง: (เพรสซิซามอส นอส เรอูนิร์ พารา ดิสคูติร์ โอ โพรเจกตู) โดยทั่วไปแล้ว การใช้ "reunir-se" นั้นมีความสำคัญในการสื่อสารที่ส่งเสริมความสัมพันธ์ ส่วนมากมักมีอารมณ์ดีเมื่อได้พบกัน สรุป - "reunir-se" แปลว่า พบปะ - ใช้ในการพูดคุยเกี่ยวกับการรวมตัว - ควรฝึกใช้คำนี้ในประโยคเพื่อเพิ่มความเข้าใจในภาษาโปรตุเกส