2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Không sao, chúng ta vẫn còn thời gian. Ce n'est pas grave, nous avons encore du temps.

D'accord, expliquons la phrase "Không sao, chúng ta vẫn còn thời gian" qui signifie "Ce n'est pas grave, nous avons encore du temps".

1. Không sao (prononcé : khong sao) - Cela signifie "Ce n'est pas grave".

- Exemple : Si quelqu'un est en retard, on peut dire "Không sao" pour rassurer cette personne.

- En français, vous pouvez dire "Ce n'est pas grave" pour montrer que tout va bien.

2. Chúng ta (prononcé : chung ta) - Cela signifie "nous".

- Exemple : Quand vous parlez à un ami, vous pouvez dire "Chúng ta đi ăn" qui signifie "Nous allons manger".

- En français, "nous" est utilisé de la même manière.

3. Vẫn còn (prononcé : van con) - Cela signifie "il y a encore" ou "nous avons encore".

- Exemple : Vous pouvez dire "Chúng ta vẫn còn tiền" qui signifie "Nous avons encore de l'argent".

- En français, vous utilisez "encore" de la même manière.

Par exemple : "Nous avons encore un gâteau".

4. Thời gian (prononcé : thoi gian) - Cela signifie "temps".

- Exemple : Dans la phrase "Chúng ta cần thời gian", cela signifie "Nous avons besoin de temps".

- En français, le mot "temps" est également utilisé pour parler de la durée ou des moments.

En résumé, la phrase complète "Không sao, chúng ta vẫn còn thời gian" est utilisée pour rassurer quelqu'un que même si quelque chose ne se passe pas comme prévu, il n'y a pas de problème et qu'il reste encore du temps pour régler les choses.

C'est utile dans des situations de stress ou d'urgence.