2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Por que devemos contratá-lo? Pourquoi devrions-nous vous engager ?

Bien sûr ! Je vais expliquer "Por que devemos contratá-lo?" et "Pourquoi devrions-nous vous engager?" en utilisant le français et le portugais.

1. Por que devemos contratá-lo? (Pourquoi devrions-nous vous engager?) - Prononciation : [puʁ kwe devɔ̃ kɔ̃ʁataʁ lu] - Explication : C'est une question que l'on pose pour savoir pourquoi une personne serait un bon choix pour un emploi.

2. A sua experiência é importante.

(Votre expérience est importante.) - Prononciation : [a su.

a eʃpeʁjɑ̃sɛ ɛ ɛm.

pɔʁ.

tɑ̃t] - Exemple : "Você já trabalhou em áreas similares?" (Avez-vous déjà travaillé dans des domaines similaires ?) 3. Você é dedicado/a.

(Vous êtes dévoué(e).) - Prononciation : [vo.

se e de.

di.

kadu/a] - Exemple : "Vous montrez toujours votre engagement." (Você sempre demonstra seu compromisso.) 4. Suas habilidades são valiosas.

(Vos compétences sont précieuses.) - Prononciation : [su.

as a.

bili.

dadɛs sɐ̃w̃ va.

li.

o.

zɐs] - Exemple : "Vous avez des compétences en communication." (Você tem habilidades em comunicação.) 5. Você se adapta facilmente.

(Vous vous adaptez facilement.) - Prononciation : [vo.

se si a.

dap.

ta fe.

ʃil.

mẽ.

tʃi] - Exemple : "Vous pouvez travailler en équipe." (Você pode trabalhar em equipe.) 6. Tem um bom conhecimento da indústria.

(Vous avez une bonne connaissance de l'industrie.) - Prononciation : [tẽ ũ bõ kɔ.

e.

nɛ.

ʃi.

mẽ.

tu da ĩ.

dus.

tɾi.

a] - Exemple : "Vous comprenez les tendances du marché." (Você entende as tendências do mercado.) En résumé, "Por que devemos contratá-lo?" est une façon de s'assurer que la personne a les qualités nécessaires pour le poste.

Les réponses peuvent inclure l'expérience, la motivation, les compétences, et l'adaptabilité.

Ces traits montrent que la personne peut vraiment contribuer à l'entreprise !