Essere un tirchio เป็นคนขี้เหนียว
'Essere un tirchio' (เอสเซเร อุนนี่คิโอ) หมายถึง "การเป็นคนขี้เหนียว" ในภาษาอิตาลี ซึ่งหมายถึงคนที่ไม่ยอมใช้จ่ายเงินหรือเลื่อมใสในการใช้เงินให้กับสิ่งที่ควรค่า เช่น อาหาร ของขวัญ หรือการออกไปทานข้าวกับเพื่อน เป็นต้น ตัวอย่างในประโยค: 1. *Luca è un tirchio* (ลูคา เอ เป็น อุนนี่คิโอ) - "ลูคาเป็นคนขี้เหนียว" 2. *Non voglio essere un tirchio quando faccio regali* (นอน วอจิโอ เอสเซเร อุนนี่คิโอ ควนโด ฟัชชิโอ เรการ์ลี) - "ฉันไม่อยากเป็นคนขี้เหนียวเมื่อให้ของขวัญ" การเป็น 'tirchio' นั้นสามารถทำให้คนรอบข้างรู้สึกไม่ดี หรืออาจทำให้เพื่อน ๆ ไม่อยากอยู่ใกล้ เพราะคนขี้เหนียวมักจะมองแต่ผลประโยชน์ของตัวเอง อีกตัวอย่างหนึ่ง: *Se sei un tirchio, i tuoi amici potrebbero allontanarsi* (เซ เซอี อุนนี่คิโอ, อิ ทูอี อมีซี โพเทรวาโน อัลลอนแทนาร์ซี) - "ถ้าคุณเป็นคนขี้เหนียว เพื่อนอาจจะถอยห่างออกไป" ในสังคม อาจมีคนที่ไม่เห็นด้วยกับการใช้คำนี้ เพราะมันอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดเกี่ยวกับความรอบครอบในการใช้จ่าย ดังนั้นการใช้คำนี้ควรระมัดระวัง แล้วจึงใช้ในสถานการณ์ที่เหมาะสม.