2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Você pode me dar um desconto? คุณให้ส่วนลดได้ไหมครับ/คะ?

คำว่า "Você pode me dar um desconto?" (โวเซ่ โปจิ มี ดาอุม เดสคอนตู?) หมายถึง "คุณให้ส่วนลดได้ไหมครับ/คะ?" ในภาษาไทย เป็นประโยคที่เรามักใช้เมื่อเราต้องการขอให้ร้านค้าหรือผู้ขายลดราคาให้กับสินค้า การใช้วลีนี้แสดงถึงความสุภาพและการขออนุญาต ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในภาษาโปรตุเกสและวัฒนธรรมของผู้พูดภาษาโปรตุเกส ตัวอย่างการใช้: - ถ้าคุณเห็นรองเท้าที่คุณชอบและรู้สึกว่าราคาแพงเกินไป คุณอาจพูดว่า "Você pode me dar um desconto?" (โวเซ่ โปจิ มี ดาอุม เดสคอนตู?) เมื่อติดต่อกับผู้ขาย - ในกรณีที่ผู้ขายตอบว่า "Sim, posso dar um desconto." (ซิง, ปอสโซ ดาอุม เดสคอนตู.) แปลว่า "ใช่, ฉันสามารถให้ส่วนลดได้" ซึ่งแสดงว่าคุณได้คำตอบที่ดีจากการขอ นอกจากนี้ ถ้าคุณอยู่ในสถานการณ์ที่มีเพื่อนอยู่ด้วย คุณอาจจะพูดว่า "Eu quero comprar, mas será que você pode me dar um desconto?" (เอว เคอโร่ โคมพราร์, มาส เซร่า คิ วโวเซ่ โปจิ มี ดาอุม เดสคอนตู?) แปลว่า "ฉันอยากซื้อ, แต่คุณจะให้ส่วนลดกับฉันได้ไหม?" ซึ่งยังคงแสดงถึงน้ำใจและการเคารพผู้อื่น จำไว้ว่า การใช้ประโยคนี้ต้องขึ้นอยู่กับบริบทและความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับผู้ขาย การพูดด้วยความสุภาพจะช่วยให้คุณได้รับการตอบรับที่ดีจากพวกเขา