2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Nhận bưu phẩm Ambil paket

Penjelasan tentang 'Nhận bưu phẩm - Ambil paket' Dalam Bahasa Indonesia: 'Nhận bưu phẩm' berarti 'ambil paket'.

Ketika kita menerima paket, biasanya kita perlu pergi ke tempat tertentu seperti kantor pos atau titik pengambilan untuk mengambilnya.

Dalam konteks ini, ada beberapa hal yang perlu diperhatikan, seperti membawa identitas diri dan nomor resi.

Contoh: - "Saya pergi ke kantor pos untuk nhận bưu phẩm ." (Saya pergi ke kantor pos untuk ambil paket.) - Pelafalan: "Sáy pơ-gi kê kăn-tor pôs cho nhạn (nhận) bưu phẩm." Dalam Bahasa Vietnam: 'Nhận bưu phẩm' (/ɲaːn˧˧ bɨːəʊ̯ fəm/) cũng có nghĩa là 'ambil paket'.

Khi bạn nhận bưu phẩm, bạn cần phải kiểm tra giấy tờ như chứng minh thư hoặc số vận đơn.

Contoh: - "Tôi đã đến bưu điện để nhận bưu phẩm ." (Saya pergi ke kantor pos untuk ambil paket.) - Pelafalan: "Tôi (tôi) đã đến (đến) bưu điện (bưu điện) để nhận (nhận) bưu phẩm." Hal yang Perlu Diketahui - Identitas Diri : Biasanya diperlukan untuk menunjukkan identitas saat mengambil paket.

- Dalam bahasa Vietnam: "Bạn cần mang theo chứng minh thư." (Anda perlu membawa identitas.) - Nomor Resi : Ini adalah nomor unik yang diberikan ketika kita mengirimkan atau mengirimkan paket.

- Dalam bahasa Vietnam: "Dùng số vận đơn để tra cứu." (Gunakan nomor resi untuk mengecek.) Latihan Coba buat kalimat Anda sendiri dengan nhận bưu phẩm .

- "Saya belum pernah nhận bưu phẩm sebelumnya." - (Tôi chưa bao giờ nhận bưu phẩm trước đây.) Dengan latihan, Anda dapat lebih memahami penggunaan frasa ini dalam kehidupan sehari-hari.