intervalo mi-temps
Le terme 'intervalo mi-temps' se traduit en français par 'mi-temps', qui désigne une pause dans un match ou une activité, généralement au milieu de celle-ci.
En Portuguese, on dit 'intervalo', prononcé [in-ter-VA-lo].
Par exemple, dans un match de football, il y a un 'mi-temps' où les joueurs prennent une pause.
Cela se dit 'no intervalo os jogadores descansam', prononcé [no in-ter-VA-lo us jo-ga-DO-res des-KAN-sam].
Les équipes parlent souvent pendant l'intervalo pour discuter de leur performance.
En Portuguese, on peut dire 'as equipes conversam durante o intervalo', prononcé [as e-QUI-pes con-VER-sam du-RAN-te o in-ter-VA-lo].
Un autre exemple est dans le cadre scolaire.
Les élèves prennent souvent un 'mi-temps' après une période de cours.
En Portuguese, cela se traduirait par 'os alunos fazem um intervalo após a aula', prononcé [us a-LU-nos FA-zem um in-ter-VA-lo a-POIS a A-u-la].
Cela montre que le concept d'intervalo ou de mi-temps est très utilisé tant dans le sport que dans l'éducation.