2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi đã nhận được email xác nhận. J'ai reçu l'email de confirmation.

La phrase "Tôi đã nhận được email xác nhận" signifie "J'ai reçu l'email de confirmation" en français.

1. Tôi (prononcé : [tòi]) signifie "je".

C'est le pronom personnel utilisé pour parler de soi-même.

2. Đã (prononcé : [dā]) indique que l'action s'est déjà produite.

C'est l'équivalent du passé en français.

3. Nhận được (prononcé : [ɲə̌n dʊ̄ək]) signifie littéralement "recevoir".

- Exemple en français : "Je reçois le paquet." se traduirait “Tôi nhận được gói hàng.

” 4. Email (prononcé : [iːˈmeɪl]) est le même en français et en vietnamien.

C’est un terme emprunté à l’anglais.

5. Xác nhận (prononcé : [sāk ɲɨ̄n]) veut dire "confirmation".

- Exemple : Si vous dites "Je voudrais une confirmation", en vietnamien, cela pourrait être "Tôi muốn một sự xác nhận".

Dans l'ensemble, la phrase "Tôi đã nhận được email xác nhận" se compose de ces parties pour indiquer que l’on a reçu un message électronique de validation.

Pour vous aider à retenir, imaginez que vous attendez un email de confirmation pour une réservation, comme dans l’exemple suivant : - "Tôi đã đặt vé máy bay.

Tôi đã nhận được email xác nhận." (J’ai réservé un billet d'avion.

J’ai reçu l’email de confirmation.) Cela vous montre l’importance de la phrase et le contexte dans lequel elle est utilisée.