2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

安物買いの銭失い Acheter bon marché, c'est acheter cher.

La phrase japonaise '安物買いの銭失い' (やすものがいのぜにうしない - yasumonogai no zen'i ushinai) signifie que lorsque l'on achète quelque chose de bon marché, cela peut en fait coûter plus cher à long terme.

Cela exprime l'idée que parfois, économiser de l'argent sur un achat peut conduire à des dépenses supplémentaires plus tard.

Par exemple, si tu achètes des chaussures bon marché, '安い靴' (やすいくつ - yasui kutsu), elles peuvent s'user très vite.

Donc, tu devras en racheter une paire rapidement, ce qui te coûtera finalement plus d'argent.

Un autre exemple est celui d'un produit électronique.

Si tu choisis un téléviseur '安いテレビ' (やすいテレビ - yasui terebi) de mauvaise qualité, il pourrait tomber en panne après quelques mois.

Il te faudra alors acheter un bon téléviseur, ce qui te fera perdre de l'argent.

Il est donc souvent préférable de dépenser un peu plus au début pour assurer la qualité, plutôt que de devoir dépenser plus tard à cause d'un achat peu judicieux.

En résumé, '安物買いの銭失い' nous enseigne que la qualité a un prix.

Ne sous-estime pas l'importance de faire des investissements intelligents.