亡羊補牢,未為晚矣。 Cuidar do que foi perdido ainda é tempo.
A expressão '亡羊補牢,未為晚矣' (wáng yáng bǔ láo, wèi wéi wǎn yǐ) significa que é possível corrigir um erro ou recuperar algo que se perdeu, mesmo que já tenha acontecido um problema.
Em português, podemos traduzir como "Cuidar do que foi perdido ainda é tempo".
Por exemplo, imagine que você perdeu uma oportunidade de estudar em uma boa escola.
Esse é um momento em que você pode sentir como se estivesse agindo tarde demais.
Porém, a lição dessa expressão nos ensina que ainda há tempo para procurar outras oportunidades e melhorar nossas habilidades.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 失去了羊(羊是這裡比喻重要的東西),那麼可以修補圍欄,這並不算遲。無論什麼時候,如果你努力去找回或改正錯誤,都是值得的。 (Shīqùle yáng, nàme kěyǐ xiūbǔ wéilán, zhè bìng bù suàn chí).
Um exemplo prático seria alguém que não se preparou bem para um exame.
Após ver a nota baixa, essa pessoa pode sentir que é tarde demais para se esforçar.
No entanto, ela pode buscar ajuda e estudar mais para melhorar suas notas em exames futuros.
Isso exemplifica o espírito de '亡羊補牢,未為晚矣', mostrando que, mesmo depois de perder a chance, ainda podemos fazer algo para melhorar a situação.
Por último, você pode pensar em situações cotidianas, como esquecer um compromisso.
Mesmo que tenha esquecido, ainda pode pedir desculpas e tentar agendar novamente.
Isso é '亡羊補牢,未為晚矣' na prática.