2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

家族の行事は定期的にありますか? はい、お正月や誕生日などに集まります。

Tentu! Mari kita lihat kalimat '家族の行事は定期的にありますか? はい、お正月や誕生日などに集まります。' yang berarti 'Apakah ada acara keluarga secara berkala? Ya, kami berkumpul pada Tahun Baru dan ulang tahun, dll.' 1. 家族の行事は定期的にありますか? - (Kazoku no gyōji wa teikiteki ni arimasu ka?) - Artinya: "Apakah ada acara keluarga secara berkala?" - Di sini, '家族' (kazoku) berarti "keluarga," '行事' (gyōji) berarti "acara," dan '定期的に' (teikiteki ni) berarti "secara berkala." 2. はい、お正月や誕生日などに集まります。 - (Hai, o-shōgatsu ya tanjōbi nado ni atsumarimasu.) - Artinya: "Ya, kami berkumpul pada Tahun Baru dan ulang tahun, dll." - 'はい' (hai) berarti "ya," 'お正月' (o-shōgatsu) berarti "Tahun Baru," dan '誕生日' (tanjōbi) berarti "ulang tahun." Kata '集まります' (atsumarimasu) berarti "berkumpul." Contoh penggunaan kalimat ini dalam percakapan sehari-hari: - Misalnya, jika kamu bertanya kepada temanmu tentang acara keluarganya, kamu bisa mengatakan: - "Keluargamu ada acara tahunan tidak?" - (あなたの家族は毎年行事がありますか? - Anata no kazoku wa maitoshi gyōji ga arimasu ka?) Tempat dan waktu spesifik bisa digunakan untuk menjelaskan acara keluarga lainnya, seperti: - "Kami juga berkumpul untuk perayaan lain seperti Natal atau pernikahan." - (私たちはクリスマスや結婚式などでも集まります。- Watashitachi wa kurisumasu ya kekkonshiki nado demo atsumarimasu.) Ini adalah cara yang baik untuk memperoleh pemahaman dasar tentang bagaimana keluarga merayakan momen-momen penting bersama.

Semoga penjelasan ini membantu belajar Bahasa Jepang kamu!