Dia punya sepuluh teman. เขามีเพื่อนสิบคน
"Dia punya sepuluh teman" หมายถึง "เขามีเพื่อนสิบคน" ในภาษาอินโดนีเซีย โดย "Dia" (ดี-อา) แปลว่า "เขา" หรือ "เธอ" และ "punya" (ฟูนยา) หมายถึง "มี" ในขณะที่ "sepuluh" (เซปูลุฮ) แปลว่า "สิบ" และ "teman" (เตอมัน) แปลว่า "เพื่อน" ตัวอย่างในประโยค: - "Dia punya sepuluh teman di sekolah." (ดี-อา ฟูนยา เซปูลุฮ เตอมัน ดี สิโคลา) แปลว่า "เขามีเพื่อนสิบคนที่โรงเรียน" สิ่งที่สำคัญคือในภาษาอินโดนีเซีย โครงสร้างประโยคมักจะมีลำดับคำที่ค่อนข้างตรงไปตรงมา และมักไม่ต้องมีการเปลี่ยนรูปคำเมื่อแสดงออกถึงจำนวนเพื่อนหรือสิ่งของ อีกตัวอย่างหนึ่ง: - "Dia punya sepuluh teman dekat." (ดี-อา ฟูนยา เซปูลุฮ เตอมัน เดอคัต) แปลว่า "เขามีเพื่อนสนิทสิบคน" การใช้คำว่า "teman" (เตอมัน) เป็นคำรวมที่ใช้สำหรับเพื่อนทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนสนิทหรือเพื่อนทั่วไป นอกจากนี้ยังสามารถใช้คำนี้ได้ในหลายบริบทเช่นกัน