Apa saran Anda untuk orang yang baru memulai karir di bidang ini? Je leur conseillerais de rester curieux et de toujours apprendre de nouvelles compétences.
Bien sûr! Voici une explication en mélangeant le français et l'indonésien.
1. "Apa saran Anda" (Apa sah-ran an-da) signifie "Quel est votre conseil".
C'est une question que l'on pose pour obtenir des recommandations.
2. "untuk orang yang baru memulai karir" (oon-took o-rang yang ba-roo memoo-lai ka-rir) se traduit par "pour les personnes qui commencent leur carrière".
3. "di bidang ini" (dee bee-dang ee-nee) veut dire "dans ce domaine".
Cela fait référence à un secteur spécifique de travail.
4. Ensuite, on peut dire : "Je leur conseillerais de rester curieux." Dans cette phrase, "rester curieux" (res-ter ku-rieux) signifie "tetap penasaran" en indonésien.
Être curieux permet d'apprendre et de découvrir de nouvelles choses.
5. "et de toujours apprendre de nouvelles compétences." En indonésien, cela se traduit par "dan selalu belajar keterampilan baru." Ici, "toujours" (toojour) est "selalu" et "apprendre" (a-praindre) est "belajar." Cela signifie qu'il est important de continuer à se former et à améliorer ses compétences.
6. Par exemple, si vous débutez dans le marketing, (si voo de-bu-te dan le mar-ket-ing) il est bon de suivre des cours en ligne (sui-vre de kours an lean) pour apprendre des outils numériques.
En indonésien, on pourrait dire "mengikuti kursus online." En résumé, pour ceux qui commencent leur carrière, il est essentiel de rester curieux et de toujours apprendre .
Cela vous aidera à vous adapter et à grandir dans votre domaine.