2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Je voudrais confirmer notre rendez-vous. Gostaria de confirmar nosso compromisso.

Bien sûr ! Pour dire "Je voudrais confirmer notre rendez-vous" en Portuguese, on utilise "Gostaria de confirmar nosso compromisso".

1. Je voudrais (Gostaria) : - En français : "Je voudrais" signifie que vous exprimez un désir ou une volonté.

- En Portuguese : "Gostaria" a la même fonction.

- Prononciation : "Je voudrais" se prononce [ʒə vu.

dʁɛ], et "Gostaria" se prononce [gos.

ta.

ˈɾi.

a].

2. confirmer (confirmar) : - En français : "confirmer" est le verbe que vous utilisez pour valider quelque chose.

- En Portuguese : "confirmar" est le même verbe.

- Prononciation : "confirmer" se prononce [kɔ̃.

fiʁ.

me], et "confirmar" se prononce [kõ.

fir.

ˈmaʁ].

3. notre (nosso) : - En français : "notre" indique que quelque chose appartient à vous et une autre personne.

- En Portuguese : "nosso" a cette même signification.

- Prononciation : "notre" se prononce [nɔtʁ], et "nosso" se prononce [ˈnɔ.

su].

4. rendez-vous (compromisso) : - En français : "rendez-vous" est un terme utilisé pour un rendez-vous, une réunion ou un moment fixe.

- En Portuguese : "compromisso" signifie un engagement ou un rendez-vous.

- Prononciation : "rendez-vous" se prononce [ʁɑ̃.

de.

vu], et "compromisso" se prononce [kõ.

pɾo.

ˈmi.

su].

Exemple de phrase : - Français : Je voudrais confirmer notre rendez-vous pour demain.

- Portuguese : Gostaria de confirmar nosso compromisso para amanhã.

Prononciation : - "Demain" en français se prononce [də.

mɛ̃], et "amanhã" en português se prononce [a.

ma.

ˈɲa].

En résumé, "Je voudrais confirmer notre rendez-vous" est très similaire à "Gostaria de confirmar nosso compromisso".

Cela montre comment les deux langues expriment des désirs et engagements.