2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

หยุดเสียงหน่อย Silence, s'il vous plaît

Bien sûr ! L'expression 'หยุดเสียงหน่อย' (yut siang noi) signifie "Silence, s'il vous plaît" en Thai.

1. หยุด (yut) signifie "arrêter" ou "stopper".

Par exemple, si tu veux demander à quelqu'un d'arrêter de parler, tu peux dire 'หยุดพูด' (yut pood) , ce qui signifie "arrête de parler".

2. เสียง (siang) signifie "son" ou "bruit".

Par exemple, 'เสียงดัง' (siang dang) signifie "bruit fort".

Donc, quand tu dis 'หยุดเสียง', tu parles de mettre fin à tout bruit.

3. หน่อย (noi) est un mot utilisé pour adoucir une demande.

C'est un peu comme dire "s'il te plaît" en français.

Par exemple, 'ช่วยหน่อย' (chuay noi) signifie "aide-moi s'il te plaît".

Ensemble, 'หยุดเสียงหน่อย' (yut siang noi) est une demande amicale pour que les gens se taisent.

Tu pourrais l’utiliser dans une bibliothèque ou dans une salle de classe si tu as besoin de calme.

Exemples d'utilisation : - Dans une bibliothèque, tu pourrais dire aux gens : 'หยุดเสียงหน่อย' (yut siang noi) pour qu’ils ne fassent pas de bruit.

- Si tu es en classe et qu'un camarade parle trop fort, tu pourrais lui murmurer : 'หยุดเสียงหน่อย' (yut siang noi) pour lui demander de se calmer.

C’est une phrase très utile pour maintenir le silence quand c’est nécessaire !