2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

園芸は心を落ち着ける趣味です。 Le jardinage est un hobby apaisant.

「園芸は心を落ち着ける趣味です。」(えんげいはこころをおちつけるしゅみです。) signifie "Le jardinage est un hobby apaisant." 分解 (Bunkai) - Décomposition : 1. 園芸 (えんげい - engei) : C'est le mot pour "jardinage".

Par exemple, les fleurs et les légumes que l'on cultive dans un jardin sont liés à l'園芸.

2. 心 (こころ - kokoro) : Cela signifie "cœur" ou "esprit".

Quand on dit que quelque chose apaise le cœur, on fait référence à la tranquillité que cela apporte.

3. 落ち着ける (おちつける - ochitsukeru) : Ce terme signifie "apaiser" ou "calmer".

Par exemple, une promenade dans la nature peut nous aider à落ち着ける (ochitsukeru).

4. 趣味 (しゅみ - shumi) : Ceci se traduit par "hobby" ou "loisir".

Les loisirs comme la lecture (読書 - どくしょ - dokusho) ou la peinture (絵画 - かいが - kaiga) peuvent également être des趣味 (shumi).

Exemple : Quand vous passez du temps dans votre jardin, vous pouvez ressentir une sensation de paix.

「庭の花を手入れする時、心が落ち着きます。」(にわのはなをていれするとうき、こころがおちつきます。) Cela signifie "Quand je prends soin des fleurs du jardin, mon cœur se calme." Résumé : En pratiquant le jardinage (園芸 - engei), on découvre que cela richement contribue à notre bien-être mental (心 - kokoro).

C'est une activité qui aide à落ち着ける (ochitsukeru) et apporte une grande satisfaction dans nos loisirs (趣味 - shumi).