2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

小雨 la bruine

Bien sûr ! Le mot '小雨' (こさめ, kosame) signifie 'la bruine' en français.

Tout d’abord, 小雨, qui se lit 'kosame', désigne une pluie légère ou fine.

C'est un type de pluie qui tombe doucement.

Par exemple, si tu es dans un parc et que tu vois de petites gouttes d'eau tomber, tu peux dire : 「今日は小雨が降っています。」(きょうはこさめがふっています, kyō wa kosame ga futteimasu) - "Aujourd'hui, il pleut de la bruine." Une autre phrase simple serait : 「小雨の中を散歩するのが好きです。」(こさめのなかをさんぽするのがすきです, kosame no naka o sanpo suru no ga suki desu) - "J'aime me promener sous la bruine." La bruine est souvent agréable car elle n'est pas trop forte.

Pour certains, elle est même rafraîchissante.

Quand il y a de la petite pluie, les gens peuvent dire : 「小雨はいい天気ですね。」(こさめはいいてんきですね, kosame wa ii tenki desu ne) - "La bruine, c'est un bon temps, n'est-ce pas ?" En résumé, 小雨 (kosame) est un terme utilisé pour décrire une pluie fine.

Cela peut changer l'ambiance d'une journée et souvent, les gens apprécient ce type de temps.