このスープは絶品です。 絶品です。
'このスープは絶品です。 絶品です。' แปลเป็นไทยได้ว่า 'ซุปนี้อร่อยมาก' หรือ 'ซุปนี้เป็นเลิศ' (kono suupu wa zeppin desu.
zeppin desu.) ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า '絶品' (ぜっぴん / zeppin) หมายถึง 'เลิศ' หรือ 'เหนือคำบรรยาย' ซึ่งใช้เมื่อเราต้องการบรรยายถึงอาหารหรือสิ่งที่มีคุณภาพดีที่สุด ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. 友達に「この料理は絶品です。」と言いました。 (Tomodachi ni "kono ryouri wa zeppin desu." to iimashita.) แปลว่า "ฉันบอกเพื่อนว่า 'จานนี้อร่อยมาก'" 2. レストランで「このスープは絶品です。」と言った。 (Resutoran de "kono suupu wa zeppin desu." to itta.) แปลว่า "พูดว่า 'ซุปนี้อร่อยมาก' ที่ร้านอาหาร" การใช้คำว่า '絶品' เป็นวิธีที่ดีในการแสดงความชื่นชมต่ออาหารที่เรารับประทาน เรามักจะใช้คำนี้เมื่อมีความรู้สึกว่าอาหารนั้นมีรสชาติที่พิเศษมากจริงๆ.