2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

すぐに誰かが来るでしょう。 Quelqu'un viendra bientôt.

La phrase 'すぐに誰かが来るでしょう' se traduit par 'Quelqu'un viendra bientôt'.

Décomposons cette phrase pour mieux comprendre.

1. すぐに (sugu ni) : Cela signifie 'bientôt' ou 'immédiatement'.

On utilise すぐ pour indiquer que quelque chose va se produire dans un très court laps de temps.

Par exemple, si quelqu'un dit 'すぐに行きます' (sugu ni ikimasu), cela veut dire 'J'y vais bientôt'.

2. 誰か (dareka) : Cela signifie 'quelqu'un'.

La première partie de cette expression, 誰 (dare), signifie 'qui', et le か (ka) à la fin rend cette question ou cette déclaration indéfinie, suggérant que la personne n'est pas spécifiée.

On peut aussi dire '誰もいません' (dare mo imasen) pour signifier 'Il n'y a personne'.

3. が (ga) : C’est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, 誰か (dareka) est le sujet qui viendra.

Par exemple, dans '犬が鳴いている' (inu ga naite iru), cela signifie 'le chien aboie', où '犬' (inu) est le sujet.

4. 来る (kuru) : Cela signifie 'venir'.

C'est un verbe très courant en japonais.

Un exemple d'utilisation serait '友達が来る' (tomodachi ga kuru), signifiant 'mon ami vient'.

5. でしょう (deshou) : Cette particule est utilisée pour exprimer une probabilité.

Cela donne une nuance de certitude ou de prévision.

Par exemple, '明日は雨でしょう' (ashita wa ame deshou), se traduit par 'Il va pleuvoir demain'.

C'est une manière d'exprimer ce que l’on pense ou attend.

En résumé, lorsque vous combinez toutes ces parties, すぐに誰かが来るでしょう (sugu ni dareka ga kuru deshou) signifie que vous pensez qu'une personne viendra très bientôt.

Vous pourriez l'utiliser dans une conversation lorsque vous attendez quelqu'un.

N'hésitez pas à pratiquer en créant vos propres phrases, par exemple : 'すぐに友達が来るでしょう' (sugu ni tomodachi ga kuru deshou) qui signifie 'Mon ami viendra bientôt'.

Cela permet de renforcer votre apprentissage du japonais en intégrant ces nouveaux mots et structures dans vos propres phrases !