医者を呼んでください。 ช่วยเรียกหมอด้วย.
คำว่า '医者を呼んでください' (いしゃをよんでください, isha o yonde kudasai) แปลว่า "ช่วยเรียกหมอด้วย" ในภาษาญี่ปุ่น โดยเป็นการขอให้ใครสักคนไปเรียกแพทย์ให้ ซึ่งเป็นวลีที่สำคัญและใช้บ่อยในกรณีฉุกเฉินหรือเมื่อต้องการความช่วยเหลือจากแพทย์ ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณเห็นคนที่มีอาการป่วยหรือเจ็บป่วย คุณอาจจะพูดว่า: - "あの人は具合が悪そうです。医者を呼んでください。" (あのひとはぐあいがわるそうです。いしゃをよんでください。) - แปลว่า "คนโน้นดูเหมือนจะไม่สบายค่ะ/ครับ ช่วยเรียกหมอด้วย" 2. ในกรณีที่คุณเองมีอาการเจ็บป่วย คุณอาจจะบอกเพื่อน: - "私が痛いです。医者を呼んでください。" (わたしがいたいです。いしゃをよんでください。) - แปลว่า "ฉันเจ็บค่ะ/ครับ ช่วยเรียกหมอด้วย" คำว่า '医者' (いしゃ, isha) หมายถึงหมอหรือแพทย์ ส่วน '呼んでください' (よんでください, yonde kudasai) คือการขอให้เรียกหรือให้เรียกมาที่นี่ วลีนี้จึงประกอบไปด้วยคำสำคัญในการสื่อสารเกี่ยวกับความต้องการให้เข้าไปช่วยเหลือคนที่เจ็บป่วย หวังว่าจะเป็นประโยชน์ในการเรียนภาษาญี่ปุ่นของคุณ!