心に響くサービスが記憶に残る。 บริการที่สัมผัสใจจะอยู่ในความทรงจำ
บริการที่สัมผัสใจจะอยู่ในความทรงจำ หรือในภาษาญี่ปุ่น เราสามารถพูดว่า「心に響くサービスが記憶に残る」(こ心にひびくサービスがきおくにのこる, ko kokoro ni hibiku sābisu ga kioku ni nokoru) หมายความว่า บริการที่ทำให้เรารู้สึกดีหรือประทับใจจะถูกจดจำในใจของเรา ตัวอย่าง ของการบริการที่ทำให้เราประทับใจ เช่น เมื่อเราไปที่ร้านกาแฟและพนักงานยิ้มแย้ม แจ่มใส (にこにこしている, nikoniko shite iru) และยังถามเราอย่างใส่ใจเกี่ยวกับความชอบในการดื่มกาแฟ นั่นเป็นบริการแบบที่สัมผัสใจอย่างแท้จริงและทำให้เราจดจำร้านนี้ไปนาน ในภาษาญี่ปุ่น ถ้าเราพูดว่า「その店のスタッフはとても親切でした」(そのみせのスタッフはとてもしんせつでした, sono mise no sutaffu wa totemo shinsetsu deshita) แปลว่า "พนักงานในร้านนั้นใจกว้างมาก" ก็จะสร้างความรู้สึกดีๆ ให้กับเราอีกด้วย สรุปได้ว่า บริการที่สัมผัสใจ จะช่วยสร้างความทรงจำดีๆ ในชีวิตเรา และเราจะต้องการกลับไปใช้บริการนั้นอีกในอนาคต เช่นเดียวกับการใส่ใจและความจริงใจในการบริการ ที่ทำให้ลูกค้ารู้สึกอบอุ่นและมีความสุขค่ะ