2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

引き落とし日を変更したいです。 Eu gostaria de mudar a data de débito.

Claro! Vamos aprender sobre como pedir para mudar a data de débito, ou seja, "引き落とし日を変更したいです" (Hikiotoshi-bi wo henko shitai desu).

Frase: 引き落とし日を変更したいです。 - Pronúncia: Hikiotoshi-bi wo henko shitai desu.

- Tradução: Eu gostaria de mudar a data de débito.

Passo a passo da explicação: 1. 引き落とし日 (Hikiotoshi-bi): - Significado: Refere-se à "data de débito".

- Exemplo: "Minha data de débito é no dia 5." - Em japonês: 私の引き落とし日は5日です。 - Pronúncia: Watashi no hikiotoshi-bi wa itsuka desu.

2. 変更したい (Henko shitai): - Significado: "Quero mudar".

- Exemplo: "Eu quero mudar a minha senha." - Em japonês: 私はパスワードを変更したいです。 - Pronúncia: Watashi wa pasuwādo wo henko shitai desu.

3. Estrutura da frase: - Para fazer um pedido educado, usamos "です" (desu) no final.

- Exemplo: "Eu gostaria de mudar a conta." - Em japonês: 口座を変更したいです。 - Pronúncia: Kōza wo henko shitai desu.

Frase completa em contexto: Se você está falando com alguém, pode dizer: - "こんにちは。引き落とし日を変更したいです。" - Pronúncia: Konnichiwa.

Hikiotoshi-bi wo henko shitai desu.

- Tradução: "Olá.

Eu gostaria de mudar a data de débito." Dicas adicionais: - Sempre comece com uma saudação adequada.

Por exemplo, "こんにちは" (Konnichiwa) significa "Olá".

- É importante ser educado, então usar "です" (desu) é uma boa prática.

Resumo: Para pedir para mudar a data de débito, você pode usar a frase “引き落とし日を変更したいです” e adicionar contexto se necessário.

Lembre-se de praticar a pronúncia!