2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

これが私のサイズかどうかわからない。 試着室はあそこです。

Claro! Vamos analisar a frase 「これが私のサイズかどうかわからない。試着室はあそこです。」em português e japonês.

Primeiro, vamos dividir a frase em partes importantes.

1. これが私のサイズかどうかわからない。 - Tradução: "Não sei se isso é o meu tamanho." - Pronúncia: "Kore ga watashi no saizu ka dou ka wakaranai." Aqui, これ (kore) significa "isso", 私 (watashi) significa "eu", サイズ (saizu) é "tamanho", かどうか (ka dou ka) é uma expressão que indica incerteza, e わからない (wakaranai) significa "não sei".

Exemplo: Quando você está experimentando roupas e não tem certeza se o tamanho está adequado, você pode pensar: 「これが私のサイズかどうかわからない。」(Kore ga watashi no saizu ka dou ka wakaranai.) 2. 試着室はあそこです。 - Tradução: "O provador é ali." - Pronúncia: "Shichakushitsu wa asoko desu." 試着室 (shichakushitsu) significa "provador", は (wa) é a partícula de tópico, あそこ (asoko) significa "ali", e です (desu) é uma forma educada de terminar a frase.

Exemplo: Se você quer mostrar para alguém onde fica o provador, pode dizer: 「試着室はあそこです。」(Shichakushitsu wa asoko desu.) Resumo A frase completa, então, é uma forma de expressar sua dúvida sobre o tamanho e indicar onde fica o provador.

Isso é muito comum em lojas de roupas no Japão.

Usar frases assim pode te ajudar em situações do dia a dia.

Prática Você pode criar suas próprias frases usando as estruturas que aprendemos! Vamos fazer um exercício simples: - Tente dizer "Eu não sei se isso é o tamanho certo." - Tente dizer "O caixa é ali." Essas práticas podem te ajudar a se familiarizar com o japonês.

Boa sorte nos seus estudos!