您是否有期待的薪資範圍? 我的期待在市場標準範圍內,具體可以進一步討論。
D'accord.
Nous allons examiner la phrase en détail.
1. 您是否有期待的薪資範圍? (Nín shìfǒu yǒu q期待 de xīnzī fànwéi?) - Traduction : Avez-vous une fourchette de salaire attendue ? - Détails : Ici, "您" (Nín) est une façon polie de dire "vous".
"是否" (shìfǒu) signifie "si" ou "est-ce que".
"期待的薪資範圍" (q期待 de xīnzī fànwéi) signifie "la fourchette de salaire attendue".
2. 我的期待在市場標準範圍內, (Wǒ de q期待 zài shìchǎng biāozhǔn fànwéi nèi,) - Traduction : Mes attentes sont dans la fourchette de salaire standard du marché.
- Détails : "我的" (Wǒ de) signifie "mes".
"期待" (q期待) se traduit par "attentes".
"市場標準範圍" (shìchǎng biāozhǔn fànwéi) signifie "la fourchette de salaire standard du marché".
3. 具體可以進一步討論。 (Jùtǐ kěyǐ jìnyíbù tǎolùn.) - Traduction : Nous pouvons en discuter plus en détail.
- Détails : "具體" (Jùtǐ) signifie "en détail".
"可以" (kěyǐ) veut dire "peut".
"進一步" (jìnyíbù) signifie "aller plus loin".
"討論" (tǎolùn) signifie "discuter".
Exemple d'utilisation : - Si vous êtes en entretien d'embauche, vous pourriez dire : - "在面試中,您可以問:'您是否有期待的薪資範圍?'" - Prononciation : Zài miànshì zhōng, nín kěyǐ wèn: "Nín shìfǒu yǒu q期待 de xīnzī fànwéi?" - Le recruteur pourrait répondre : - "我的期待在市場標準範圍內,具體可以進一步討論。" - Prononciation : Wǒ de q期待 zài shìchǎng biāozhǔn fànwéi nèi, jùtǐ kěyǐ jìnyíbù tǎolùn.
Résumé : Cette phrase est courante lors des négociations salariales.
En mélangeant le français et le chinois, on apprend à poser des questions sur les attentes salariales et à exprimer ses propres attentes de manière professionnelle.