2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

楽しかったです!また会いたいです。 C'était amusant ! J'aimerais te revoir.

D'accord ! Commençons par la première phrase : 楽しかったです! (たのしかったです!) - Tanoshikatta desu! Cette phrase signifie "C'était amusant !" en français.

- 楽しい (たのしい – tanoshii) est un adjectif qui signifie "amusant." Sa forme passée est 楽しかった (たのしかった – tanoshikatta) , ce qui signifie "c'était amusant." - です (desu) est une particule qui donne un ton poli à la phrase.

Un exemple d'utilisation : Si tu es allé à un concert et que tu as passé un bon moment, tu peux dire : コンサートは楽しかったです!(Konsāto wa tanoshikatta desu!) - Le concert était amusant ! Ensuite, regardons la seconde phrase : また会いたいです。 (また あいたい です。) - Mata aitai desu.

Cela signifie "J'aimerais te revoir." en français.

- また (mata) signifie "encore" ou "à nouveau." - 会いたい (あいたい – aitai) est la forme désireuse du verbe 会う (あう – au) , qui signifie "rencontrer." Donc, 会いたい signifie "je veux rencontrer." - Encore une fois, です (desu) rend la phrase polie.

Un exemple d'utilisation : Après avoir passé une bonne journée avec un ami, tu pourrais dire : また遊びたいです!(Mata asobitai desu!) - J'aimerais jouer à nouveau ! En revoyant l'ensemble des phrases, 楽しかったです!また会いたいです。 (Tanoshikatta desu! Mata aitai desu.) : Cela montre que tu as apprécié le moment passé avec quelqu'un et que tu souhaites le revoir.

C'est une belle manière de créer des liens en japonais !