2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Être dans le pétrin Berada dalam masalah

'Être dans le pétrin' adalah ungkapan dalam bahasa Prancis yang berarti "berada dalam masalah" atau "dalam situasi yang sulit." Dalam pengertian ini, 'pétrin' merujuk pada wadah untuk mencampur adonan, yang bisa menggambarkan situasi yang sulit untuk keluar setelah terjebak di dalamnya.

Contoh penggunaan: 1. Saya merasa 'être dans le pétrin' setelah terlambat mengerjakan tugas.

(Saya merasa "berada dalam masalah" setelah terlambat mengerjakan tugas.) Pelafalan: [sah-ya mer-ruh euh "ay-tre dah le peh-trin" ah-pah-lah ter-lah-maht meh-nger-jah-kan too-sah] 2. Il est dans le pétrin parce qu'il a oublié son rendez-vous.

(Dia berada dalam masalah karena dia lupa janji temu.) Pelafalan: [eel eh dah le peh-trin parsh keeel ah oo-blee-yay sohn rahn-deh voo] Ketika kita menggunakan ungkapan ini, kita bisa merujuk pada situasi pribadi atau situasi orang lain yang sulit.

Hal ini bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk mendiskusikan kesulitan yang dihadapi.

Ingat, 'être dans le pétrin' dapat digunakan dalam konteks yang lebih mendalam atau lebih ringan tergantung situasinya.